Nhật Bản in Những người bạn với tranh minh họa của Đốm Đốm từ Việt Nam

Câu chuyện bắt đầu từ năm 2020, Nhà xuất bản Kim Đồng mua bản quyền quyển Những người bạn bản tiếng Nhật. Tác giả truyện này là nhà văn nổi tiếng Aihara Hiroyuki đã có sáng kiến đề nghị phía Việt Nam nên tìm một họa sĩ thích hợp để vẽ phần tranh minh họa.

Ý tưởng này xuất phát từ mong ước có sự phối hợp giữa nội dung của tác giả Nhật Bản và tranh minh họa theo cách nhìn, đường nét và cảm hứng của một họa sỹ Việt, kỳ vọng sẽ tạo thành một tác phẩm truyện Ehon “ hợp khẩu vị ” hơn với fan hâm mộ Nước Ta .
( Ehon được hiểu ngắn gọn là thể loại truyện được minh họa bằng tranh vẽ với những nội dung, đề tài thân mật với đời sống hằng ngày của trẻ dưới 10 tuổi ) .

Những người bạn kể câu chuyện về Gấu Nâu – một chú gấu bông to lớn nhưng nhút nhát, bị lạc sau chuyến đi picnic cùng gia đình bé Mai. Chỉ còn lại một mình giữa một nơi hoàn toàn xa lạ, Gấu Nâu không biết phải làm sao để về nhà. Một người bạn đã tình cờ xuất hiện. Mèo Mun giúp Gấu Nâu trở nên dũng cảm, đánh thức trái tim ấm áp của cậu…

Một câu truyện giản dị và đơn giản nhưng xúc động giúp bé mày mò quốc tế xúc cảm, hiểu hơn giá trị của tình bạn và cách để kết bạn với mọi người xung quanh .

Ý tưởng của nhà văn Aihara Hiroyuki được Kim Đồng tiếp nhận và họa sĩ Đốm Đốm nhận nhiệm vụ vẽ phần tranh minh họa cho tập truyện, phát hành tại Việt Nam năm 2020.

Điều bất ngờ là khi nhận được quyển Những người bạn có tranh minh họa của Việt Nam, nhà văn Aihara Hiroyuki rất tán thưởng. Ông viết trong “thư gửi độc giả”:

“Họa sĩ Đốm Đốm đã thể hiện lại cảm xúc của tôi bằng những bức tranh tuyệt vời. Tôi thực sự thích những bức tranh của cô ấy và hy vọng các bạn cũng vậy. Các bạn có nhìn thấy hình ảnh của người Nhật qua chú Gấu Nâu trầm tĩnh và hình ảnh người Việt Nam ở Mèo Mun dũng cảm không?

Từ một sự gặp gỡ tình cờ, qua cuộc hành trình, cả hai đã dần dần thấu hiểu, giúp đỡ nhau, và cuối cùng là tin tưởng nhau tuyệt đối. Tôi sẽ rất vui mừng nếu như trong tương lai, trẻ em của hai nước cũng có sự gắn kết bền chặt với nhau như thế, sự gắn bó của Những người bạn“.

Chính vì vậy, ngay khi nhận được phiên bản Những người bạn của Việt Nam, Aihara Hiroyuki đã mong muốn được xuất bản cuốn sách tại Nhật Bản. Và đến nay, điều đó đã thành hiện thực: Những người bạn bản tiếng Nhật với lời của Aihara Hiroyuki và tranh của Đốm Đốm vừa được Nhà xuất bản Sunny Side ấn hành tại Nhật, giữ nguyên mẫu bìa của phiên bản Việt Nam.

Đây là một sự kiện có tính “ hội nhập ” so với làng sách Nước Ta, và là dấu mốc quan trọng của họa sĩ Đốm Đốm – cô gái tuổi 9X nhưng có chiều dài thời hạn theo đuổi mảng tranh truyện và bề dày tác phẩm đáng kể .

Leave a Comment

Your email address will not be published.